Ghid de conversație englez
Engleza este cea mai importantă limbă internațională vorbită in Regatul Unit, Canada, Statele Unite ale Americii, Australia, Noua Zeelandă și alte țări (țările africane anglofone, de exemplu).
Gramatica limbii este relativ simplă, și similară cu multe alte limbi germanice, deși pronunția este mai complicată, mai ales pentru vorbitori de limbi romanice, deci și pentru vorbitorii de limba română.
Ghid de pronunție
modificarePronunția engleză este în general grea din două motive principale:
- Tinde să fie inconsistentă - aceeași literă poate avea mai multe pronunții
- Accentul englezesc este mai greu de învățat (pentru că nu există doar unul singur: există accente americane, australiene etc.).
Dar din cauză că limba este totuși comparativ mai ușoară de învățat față de alte limbi, și pentru că este foarte des vorbită ca a doua limbă, este destul de ușor de învățat pentru turism.
Vocale
modificareVocalele engleze se pronunță în diferite feluri, printre care amintim:
- a
- ca și 'ei' în "grei", ca și 'ea' în "vrea", ca și 'a' în "bar"
- e
- ca și 'i' în "crin" dar mai lung, ca și 'e' în "tren" dar mai scurt
- i
- ca și 'ai' în "dai", ca și 'i' în "bingo"
- o
- ca și 'ou' în "halou", ca și 'o' în "pom"
- u
- ca și 'u' în "tu" dar mai lung, ca și 'iu' în "știu" dar puțin mai lung
- y
- (sfârșit de cuvânt) ca 'i' în "crin" dar mai lung
Consoane
modificareDiftongi uzuali și ligaturi
modificare- ai
- ca 'ei' în "grei"
- ea
- ca 'i' în "crin" dar mai lung
- ei
- ca 'ei' în "grei"; dupa 'c', ca 'i' în "crin" dar mai lung
- ie
- ca 'i' în "crin" dar mai lung
- oo
- ca și 'u' în "tu" dar mai lung, ca și 'â' în "român"
Listă de fraze uzuale
modificareDe bază
modificare- Salut. Alo.
- Hello. (he-LOU)
- Bună. (informal)
- Hi. (HAI)
- Ce mai faci? / Ce mai faceți?
- How are you? (HAU ar IU?)
- Bine, mulțumesc.
- Fine, thanks. (FAIN, tenks)
- Cum te cheamă?
- What's your name? (Uaț ior NEIM?)
- Numele meu este ______ .
- My name is ______ . (Mai NEIM iz _____ .)
- Încântat de cunoștiință.
- Pleased to meet you. (PLIIZD tu miit iu)
- Te rog / Vă rog.
- Please. (PLIIZ)
- Mulțumesc.
- Thanks. (TENKS)
- Cu plăcere.
- With pleasure. (Wit PLE-jăr)
- Da.
- Yes. (IES)
- Nu.
- No. (NOU)
- Scuză-mă / Scuzați-mă. (captarea atenției)
- Excuse me. (Ex-CHIUZ mii)
- Scuză-mă / Scuzați-mă. (pardon)
- Sorry. (SORI)
- Îmi pare rău.
- I'm sorry. (Aim SORI.)
- La revedere
- Good bye. (Gud BAI.)
- Pa (informal)
- Bye. (BAI)
- Nu vorbesc [bine] inglez.
- I don't speak English [well]. (AI dount SPIC ingliș WEL)
- Vorbiți româna?
- Do you speak Romanian? (Du YU spic ru-MEI-ni-ăn?)
- Vorbește cineva de aici româna?
- Does anyone here speak Romanian? (DAZ eny-uan HIR spic ru-MEI-ni-ăn?)
- Vorbiți francez?
- Do you speak French? (Du YU spic FRENCH?)
- Vorbește cineva de aici franceză?
- Does anyone here speak French? (DAZ eny-uan HIR spic FRENCH?)
- Ajutor!
- Help! (HELP!)
- Bună dimineața.
- Good morning. (GUD MOR-ning.)
- Bună seara.
- Good evening. (GUD IV-ning.)
- Noapte bună.
- Good night. (GUD nait.)
- Nu înțeleg.
- I don't understand. (AI dount andăr-stend)
- Unde este baia?
- Where is the bathroom? (WER is dă bat-rum?)
Probleme
modificare- Lasă-mă în pace.
- Leave me alone. (liv mi ăLOUN)
- Nu mă atinge / atingeți!
- Don't touch me! (dont taci mi!)
- Chem poliția.
- I'll call the police. (ail col dă păuLIS)
- Poliția!
- Police! (păuLIS!)
- Stai! Hoț!
- Stop! Thief! (stop! siif!)
- Am nevoie de ajutor.
- I need help. (ai nid help)
- Este o urgență.
- It's an emergency. (iț ăn iMĂRgeănsi)
- M-am pierdut...
- I'm lost... (aim lost)
- Mi-am pierdut bagajele.
- I've lost my luggage. (aiv lost mai LAghigi)
- Mi-am pierdut portmoneul.
- I've lost my wallet. (aiv lost mai UAlet)
- Sunt bolnav.
- I'm ill. (aim il)
- Sunt rănit.
- I'm hurt. (aim hărt)
- Am nevoie de un doctor.
- I need a doctor. (ai nid ă DACtăr)
- Pot să folosesc telefonul tău / dvs.?
- Can I use your phone? (chen ai iuz ior foun?)
Numere
modificare- 1
- one (uan)
- 2
- two (tuu)
- 3
- three (sri)
- 4
- four (for)
- 5
- five (FAiv)
- 6
- six (SIcs)
- 7
- seven (SEvăn)
- 8
- eight (eit)
- 9
- nine (NAin)
- 10
- ten (ten)
- 11
- eleven (iLEVăn)
- 12
- twelve (tuelv)
- 13
- thirteen (sirTIN)
- 14
- fourteen (forTIN)
- 15
- fifteen (fifTIN)
- 16
- sixteen (sicsTIN)
- 17
- seventeen (sevănTIN)
- 18
- eighteen (eiTIN)
- 19
- nineteen (naiTIN)
- 20
- twenty (TUENti)
- 21
- twenty-one
- 22
- twenty-two
- 23
- twenty-three
- 30
- thirty (SĂrti)
- 40
- forty (FOrti)
- 50
- fifty (FIfti)
- 60
- sixty (SIcsti)
- 70
- seventy (SEvănti)
- 80
- eighty (EIti)
- 90
- ninety (NAINti)
- 100
- a hundred (ă HANdrid) sau one hundred (uan HANdrid)
- 200
- two hundred
- 300
- three hundred
- 1000
- a thousand (ă SAUzănd) sau one thousand (uan SAUzănd)
- 2000
- two thousand
- 1.000.000
- a million (ă MIliăn) sau one million (uan MIliăn)
- 1.000.000.000
- a billion (ă BIliăn) sau one billion (uan BIliăn)
- 1.000.000.000.000
- a trillion (ă TRIliăn) sau one trillion (TRIliăn)
- numărul _____ (tren, autobuz, etc.)
- Number _____ (NAMbăr)
- jumătate
- half (haf)
- jumătatea
- half (haf)
- mai puțin
- less (les)
- mai mult
- more (mor)
- ATENȚIE!
- În română un miliard este 1.000.000.000 și un biliard este 1.000.000.000.000 (o mie de miliarde)!
Timp
modificare- acum
- now (NAU)
- mai târziu
- later (LEI-tăr)
- înainte
- before, earlier (BI-for, ĂR-liăr)
- dimineață
- morning (MO-ning)
- dimineața
- in the morning (in dă MO-ning)
- mâine dimineață
- tomorrow morning (tu-morou MO-ning)
- după-amiază
- afternoon (aftă-NUN)
- după-amiaza
- in the afternoon (in di aftă-NUN)
- seară
- evening (ivning)
- seara
- in the evening (in di ivning)
- noapte
- night (nait)
- noaptea
- at night (et nait)
Ceasul
modificare- ora unu
- one o'clock (uan ă-cloc) sau one A.M. (uan EI.EM.)
- ora două
- two o'clock (tu ă-cloc) sau two A.M. (tu EI.EM.)
- prânz
- twelve o'clock (tuelv ă-cloc) sau noon (nuun)
- ora treisprezece
- one o'clock (uan ă-cloc) sau one P.M. (uan PI.EM.)
- ora paisprezece
- two o'clock (tu ă-cloc) sau two P.M. (tu PI.EM.)
- miez de nopții
- twelve o'clock (tuelv ă-cloc) sau midnight (mid-NAIT)
Durată
modificare- _____ minut(e)
- _____ minute(s) (_____ minăt (minăț))
- _____ oră(ore)
- _____ hour(s) (______ auăr(s))
- _____ zi(le)
- _____ day(s) (______ dei(z))
- _____ săptămână(săptămâni)
- _____ week(s) (_____ wiik(s))
- _____ lună(luni)
- _____ month(s) (______ mant (manț))
- _____ an(i)
- _____ year(s) (yir(s))
Zile
modificare- astăzi
- today (tu-DEI)
- ieri
- yesterday (yes-tăr-DEI)
- alaltaieri
- the day before yesterday (dă dei bi-FOR yes-tăr-DEI)
- mâine
- tomorrow (tu-MOR-ou)
- poimâine
- the day after tomorrow (dă dei aftă tu-MOR-ou)
- săptămâna aceasta
- this week (DIS wiik)
- ultima săptămână
- last week (LAST wiik)
- săptămâna următoare
- next week (NEXT wiik)
- Luni
- Monday (MAN-dei)
- Marți
- Tuesday (TIUZ-dei)
- Miercuri
- Wednesday (UENS-dei)
- Joi
- Thursday (TĂRS-dei)
- Vineri
- Friday (FRAI-dei)
- Sâmbătă
- Saturday (SATĂR-dei)
- Duminică
- Sunday (SAN-dei)
Luni
modificare- Ianuarie
- January (GIA-nu-ări)
- Februarie
- February (FEB-ru-ări)
- Martie
- March (MARCH)
- Aprilie
- April (EI-pril)
- Mai
- May (MEI)
- Iunie
- June (JUN)
- Iulie
- July (JĂLAI)
- August
- August (O-găst)
- Septembrie
- September (sep-TEM-bă)
- Octombrie
- October (oc-TOBĂ)
- Noiembrie
- November (no-VEMBĂ)
- Decembrie
- December (de-SEMBĂ)
Scrierea ceasului și a datei
modificareÎn Regatul Unit, data și ceasul se scriu exact în aceași formă ca și în română, lucru care se întâmplă și în multe alte țări europene. De exemplu, data și timpul se scrie:
- 14 Jul 2004, 06:30
- 24 Aug 2004, 15:30
În SUA, data și ceasul în alt stil:
- July 14, 2004, 6:30 am
- Aug 24, 2004, 3:30 pm
Culori
modificare- negru
- black (blec)
- alb
- white (uait)
- gri
- (În Regatul Unit) grey (grei), (În SUA) gray (grei)
- roșu
- red (red)
- albastru
- blue (blu)
- galben
- yellow (ielou)
- verde
- green (grin)
- portocaliu
- orange (oringi)
- roz
- pink (pinc)
- maro
- brown (braun)
Introduceți text neformatat aici
Transport
modificareFrazele sub linia asta sunt traduse în engleză dar nu au indicații de pronunție
Phrases translated, but a native English speaker should do the pronunciations.
Autobuz și tren
modificare- Cât costă biletul spre _____? (autobuz, tren)
- How much is a ticket to _____? (Hau maci is ă ticăt tu)
- Un bilet până la _______, vă rog.
- A ticket to ______, please. (Ă ticăt tu, ____, pliz )
- Unde merge acest tren/autobuz?
- Where does this train/bus go? (wer dăz sis TREN/BĂS gou)
- Unde este trenul/autobuzul spre _____?
- Where is the train/bus to ______? (wer is dă tren/băs tu)
- Oprește acest tren/autobuz în _____?
- Does this train/bus stop in _____? (dăz sis tren/băs stap in _____)
- Când pleacă acest tren/autobuz la _____?
- When does this train/bus depart to _____? (wen dăz sis tren/băs depat tu _____)
- La ce oră ajunge acest tren/autobuz în _____?
- When does this train/bus arrive in _____? (wen dăz sis tren/băs araiv in _____)
Direcții
modificare- Cum ajung la _____ ?
- How do I get to _____ ? (hau du ai get tu _____)
- ...gară?
- (în Regatul Unit)...the railway station? (în SUA) ...the train station? ( ) sau ...the railroad station? ( )
- ...stația de autobuz?
- ...the bus station? ( )
- ...aeroport?
- ...the airport? ( )
- ...centru?
- (În Regatul Unit) ...the city centre? ( ) în SUA downtown? ( )
- ...căminul pentru tineri?
- ...a youth hostel ( )
- ...hotelul _____ ?
- ... the _____ Hotel? ( )
- ...consulatul român/moldovean?
- ...the Romanian/Moldovan consulate? ( )
- ...ambasada român/moldovean?
- ...the Romanian/Moldovan embassy? ( )
- Unde se află multe...
- Where would I find a lot of... ( )
- ...hoteluri?
- ...hotels? ( )
- ...restaurante?
- ...restaurants? ( )
- ...cluburi de noapte?
- ...nightclubs / bars / dance clubs? ( )
- ...cluburi?
- ...bars? ( )
- ...atracții turistice?
- ...tourist attractions? (turist ătracșăns)
- Poți / Puteți să-mi arătați pe hartă
- Can you show me on the map? (can eu șo mi an de map)
- stradă
- street (strit)
- La stânga.
- On the left. (an de left)
- La dreapta.
- On the right. (an de rait)
- La stânga.
- Turn left. ( ) sau Go left. ( ) sau Take a left. ( )
- La dreapta.
- Turn right. ( ) sau Go right. ( ) sau Take a right. ( )
- stânga
- left (left)
- dreapta
- right (rait)
- înainte
- straight ahead (stret ahed)
- spre _____
- towards (the) _____ (tuăds (dă))
- după _____
- past (the) _____ (past (dă))
- înainte de _____
- before (the) _____ (bifor (dă))
- Atenție la _____.
- Look out for (the) _____ (luk aut for (dă)) sau Watch out for _____ (oaci aut for)
- intersecție
- crossing ( ) sau intersection ( ) sau crossroads ( )
- nord
- north ( )
- sud
- south ( )
- est
- east ( )
- vest
- west ( )
- în sus
- downhill ( )
- în jos
- uphill ( )
Taxi
modificare- Taxi!
- Taxi! (Texi!)
- Duceți-mă la _____, vă rog.
- Please take me to _____. (Pliz teic mi tu)
- Cât costă până la _____?
- How much does it cost to get to _____? ( Hau maci daz it cost tu ghet tu)
- Duceți-mă acolo, vă rog.
- Please take me there. (Pliz teic me deer)
Gazdă
modificareHost
Bani
modificareMoney (mani)
Mâncare
modificare- O masă pentru o persoană/doi oameni, vă rog.
- Table for two, please (X)
- Pot să văd meniul, vă rog?
- Could I please see the menu? (X)
- Aveți o specialitate a casei?
- Do you have a house special? (X)
- Există o specialitate locală?
- Is there a local specialty? (X)
- Sunt vegetarian.
- I'm a vegetarian (X)
- Nu mănânc porc.
- I don't eat pork. (X)
- Nu mănânc decât cușer.
- I only eat kosher. (X)
- Puteți să îl/o faceți mai puțin gras(ă)?
- Could you please make it with less fat (less greasy)? (X)
- meniul zilei
- Today's menu (X)
- a la carte
- a la carte (X)
- mic-dejun
- breakfast (X)
- pachet
- pack (X)
- cafea
- coffee (X)
- mâncare de prânz
- lunch (X)
- Aș vrea _____.
- I'd like _____ (X)
- Vreau de mâncare cu ____
- I want a dish with (X)
- pui
- chicken (CIcăn)
- carne de vită
- beef (biif)
- pește
- fish (X)
- porc
- pork (porc)
- vițel
- veal (viil)
- vânat
- venison (VEnisăn)
- șuncă
- ham (X)
- crenvuști
- sausage (X)
- brânză
- cheese (X)
- ouă
- eggs (X)
- salată
- salad (X)
- legume (proaspete)
- fresh vegetables (X)
- fructe (proaspete)
- fresh fruits (X)
- pâine
- bread (X)
- pâine prăjită
- toast (X)
- găluște
- X (X)
- orez
- rice (X)
- fasole
- beans (X)
- Îmi aduceți, vă rog, un pahar de _____?
- Could you please bring me a glass of (X)
- Îmi aduceți, vă rog, o cană cu _____?
- Could you please bring me a cup of (X)
- Îmi aduceți, vă rog, o sticlă de _____?
- Could you please bring me a bottle of (X)
- cafea
- coffee (X)
- ceai
- tea (X)
- suc
- juice (X)
- apă minerală
- mineral water (X)
- apă (plată)
- water (X)
- bere
- beer (X)
- vin roșu/alb
- red wine/white (X)
- Îmi dați puțin(ă) _____?
- X (X)
- sare
- salt (X)
- piper
- pepper (X)
- unt
- X (X)
- Mă scuzați, ospătar! (captarea atenției chelnerilor)
- X (X)
- Am terminat.
- I'm full. (X)
- A fost delicios.
- That was delicious. (X)
- Vă rog luați farfuriile.
- X (X)
- Nota, vă rog.
- The check, please. (X)
Baruri
modificare- Serviți alcool?
- Do you serve alcohol? (X)
- Este cu servire la masă?
- Is there table service? (X)
- O bere/două beri, vă rog.
- One/two beer(s), please (X)
- Un pahar de vin roșu/alb, vă rog.
- A glass of red/white wine (X)
- Un sfert/O optime de vin roșu, vă rog.
- X (X)
- O bere mică/mare, vă rog
- A large/small beer, please. (X)
- La jumătate, vă rog. (o halbă de bere)
- X (X)
- O sticlă, vă rog.
- A bottle please. (X)
- Un cola cu rom, vă rog.
- A rum and coke, please. (X)
- whiskey
- whiskey (X)
- vodka
- vodka (X)
- rom
- rum (X)
- apă
- water (X)
- suc de club
- club soda (X)
- apă tonică
- tonic water (X)
- suc de portocale
- orange juice (X)
- Cola (suc)
- coke (X)
- Aveți cumva ceva gustări?
- X (X)
- Încă unul(m)/una(f), vă rog.
- One more, please. (X)
- Încă un rând, vă rog.
- Another round please (X)
- Când se închide?
- When do you close? (X)
Cumpărături
modificare- Aveți așa ceva, mărimea mea?
- Do you have something like this size? (X)
- Cât costă?
- How much? (X)
- E prea scump.
- It is too expensive. (X)
- Acceptați _____?
- Do you accept ______? (X)
- scump
- expensive (expensive)
- ieftin
- cheap (cheep)
- Nu-mi permit.
- I can not afford it (X)
- Nu-l/N-o vreau.
- I don't want it. (X)
- Știu că acesta nu este prețul normal.
- I know that is not the normal price. (X)
- Mă înșelați.
- X (X)
- Nu mă interesează.
- I am not interested. (X)
- OK, îl/o iau.
- Ok, I'll take it. (X)
- Îmi dați o pungă?
- X (X)
- Expediați (în străinătate)?
- Do you ship (overseas)? (X)
- Am nevoie de ...
- I need ... (X)
- ...pastă de dinți.
- toothpaste X (X)
- ...o periuță de dinți.
- a tooth brush X (X)
- ...tampoane.
- tampons (X)
- ...săpun.
- soap(X)
- ...șampon.
- shampoo(X)
- ...ceva pentru dureri.(ex. aspirină sau nurofen)
- something for pain (X)
- ...ceva pentru răceală.
- something for a cold (X)
- ...tablete pentru stomac.
- stomach medicine (X)
- ...un brici.
- X (X)
- ...o lamă. (de ras)
- X (X)
- ...o umbrelă.
- an umbrella (X)
- ...loțiune de plajă.
- sunblock (X)
- ...o vedere.
- sunglasses (X)
- ...timbre.
- stamp(s) (stemps)
- ...baterii.
- batteries (X)
- ...hârtie pentru scris.
- writing paper (X)
- ...un pix.
- a pencil (X)
- ...cărți în română.
- books in Romanian (X)
- ...reviste în română.
- magazines in Romanian (X)
- ...un ziar în română.
- a newspaper in Romanian (X)
- ...un dicționar român-englez.
- a Romanian-English dictionary (X)
Mașini
modificare- Vreau să închiriez o mașină.
- I want to rent a car. (X)
- Primesc asigurare?
- Do you provide insurance? (X)
- stop (semn de circulație)
- Stop. (X)
- sens unic
- One way. (X)
- a da prioritate
- Yield. X)
- parcarea interzisă
- X (X)
- limită de viteză
- speed limit (X)
- benzinărie
- gas station (X)
- benzină
- gasoline (X)
- motorină
- X (X)
Autoritate
modificare- N-am făcut nimic.
- I haven't done anything. (ai ha)
- A fost o neînțelegere.
- It was a misunderstanding. (X)
- Unde mă duceți?
- Where are you taking me? (X)
- Sunt arestat?
- Am I under arrest? (X)
- Sunt un cetățean român/moldovean.
- I am a Romanian/Moldovan citizen. (X)
- Vreau să vorbesc cu ambasada/consulatul român/moldovean.
- I want to talk to the Romanian/Moldovan embassy/consulate. (X)
- Vreau să consult un avocat.
- I want to talk to a lawyer. (X)
- Pot doar să plătesc o amendă acum?
- Can I just pay a fine now? (X)